По международной культурно-образовательной программе для школьников AFS России в нашей школе учится мальчик из Тайланда. Как вы считаете, необходим ли такой опыт в нашей работе? И не мешает ли это обычному распорядку школы и проведению уроков?
Здравствуйте, Лидия! Спасибо вам за проявленный интерес к данной теме. Вот уже год я являюсь волонтёром международной организации по обмену студентов. За прошедший этап, хочу заверить Вас, узнала очень много нового о жизни людей в разных концах нашей огромной планеты из первых уст. И как бы это не было громко сказано, это правда. Это незабываемый опыт общения с разными людьми. Город Краснодар гостеприимно приглашает студентов по обмену из разных стран. Наша школа МБОУ СОШ №93 приглашала их на открытые мероприятия , где дети могли общаться на английском языке, расширяя свой кругозор. Несколько учителей очень заинтересовались этой программой, прошли выездной семинар и стали официальными волонтёрами. На данном этапе по приглашению в нашей школе обучается студент из Тайланда Пом Суванатат. С его участим прошло много презентаций о жизни и культуре людей этой страны. А 6 ноября ученица 10 класса Маша Елисеева вернулась из Японии. Я думаю, её одноклассникам, да и не только им будет интересно узнать о быте и особенностях этой страны. Много другой полезной информации можно найти на сайте Фонд интеркультура России . Надеюсь вам полезна будет информация Жду встречных вопросов. С уважением, Тимофеева Людмила Ивановна.
День добрый! Являясь официальным волонтёром международной организации AFS, хотела бы поделиться своим впечатлением о работе в этой серьёзной и дружной компании. Для тех, кто ещё не знаком с нами скажу следующее: AFS осуществляет культурно-образовательный обмен школьников старших классов, даёт молодым людям знания необходимые для жизни и эффективной работы в любой точке земного шара, способствует развитию личности, воспитанию толерантности, уважения к другим культурам и жизненным ценностям. В августе 2014 года мне очень повезло, и я приняла участие в одном из семинаров AFS, на котором присутствовали не только учителяанглийского языка, волонтёры, представители данной организации, а также родители и дети которые уже принимали участие в этой программе. Опыт, реальные истории, позитивные модели поведения в казалось бы сложных жизненных ситуациях, которые были представлены на этом семинаре заставили меня не только как учителя, но и как маму взрослого сына задуматься над важными вопросами. Что будет с моим ребёнком через несколько лет? Где он будет жить? В какой стране? Кем работать? Будет ли у меня возможность находиться рядом с ним? Ответы конечно же мне неизвестны. Но я поняла, что могу уже сейчас повлиять на то, чтобы мой ребёнок смог достойно выйти из любой ситуации в какой бы земной точке мира он не находился, какие бы люди его не окружали. Всему этому нас учит жизненный опыт, и программа AFSдаётнам возможность получить этот опыт. Любите жизнь, друзья! Любите каждого человека вокруг себя, независимо от его цвета кожи, религии, профессии, материального положения, социального статуса и места рождения!) С уважением, Перикова Ольга Владимировна.
Здравствуй дорогой друг! Ты молодец, что занимаешься английским языком. Это, обязательно, тебе пригодится. советую тебе заглянуть на страничку по изучению грамматики.
Здравствуйте, уважаемые коллеги! Я являюсь волонтером программы AFS. Программа AFS дает детям множество возможностей: сделать шаг в другую культуру и получить бесценный опыт, узнать свои сильные и слабые стороны, измениться к лучшему, улучшить свои навыки владения английским языком, приобрести друзей со всех концов света, испытать незабываемые приключения, внести свой вклад в искусство взаимопонимания во всем мире. Будучи волонтером, недавно я принимала участие в семинаре AFS, на котором нас учили понимать и принимать традиции и ценности других народов и стран, понимать себя, развивать себя, учили общаться и взаимодействовать с другими людьми. Этот опыт помогает мне сейчас налаживать контакт с одним из участников этой программы, мальчиком из Тайланда, Напхоном Суванататом, или Помом (так как в Тайланде, по словам Пома "every single person has a nickname"), так вот Пом - это его никнейм. Пом посещает мои уроки в 5А классе, где общается с детьми на английском языке, рассказывает о себе, своей стране и культуре. Так как одна из основных его целей - это выучить русский язык, то он старается говорить на русском, но в основном мы с детьми общаемся с ним на английском. Посредством этого общения наши российские дети много узнают о такой далекой и малоизвестной стране, как Тайланд, а Пом, в свою очередь, о загадочной России. В школе дети из разных классов подходят к нему, заговаривают, все желают, чтобы Пом пришел и к ним на урок. Я, хоть и учитель английского языка, стараюсь учить его русскому: мы с ним выполняем упражнения по лексике и грамматике, тренируем разговорную речь. Он мне много рассказывает об особенностях Тайского языка, а я ему за это очень признательна, так как, будучи филологом, всегда интересовалась любыми иностранными языками. Программа AFS дает незабываемый опыт общения с представителями других культур, расширяет мировосприятие и кругозор, отлично мотивирует и детей, и учителей.
Здравствуйте, Зара!Конечно, это возможно. Вы можете стать и волонтёром, и принимающей семьёй, а также если у вас есть ребёнок 14-16 лет, вы можете по программе обмена отправить в любую страну. Если вам нужна более подробная информация, Вы можете связаться со мной по электронной почте lucy-e-tem@mail.ru Желаю удачи!
Как же жалко, что в мои школьные годы это было не сильно развито..... сейчас у детей очень много возможностей! Главное было бы желание у них и понимание у родителей! Вы молодцы!! Верю, что с моими детьми у нас будет такая возможность)
Здравствуйте, Людмила Ивановна! Даже не ожидала, что у такого прекрасного школьного педагога, такой обширный опыт и такие разносторонние интересы! Удивлена, очень приятно осознавать, что в наше время в обычной средней школе работают такие люди как Вы!!! Хочется пожелать Вам и Вашему делу дальнейших успехов и развития!
Добрый вечер, коллеги!Хочу поделиться с вами опытом по международному общению. В этом году в моём 10 "А" классе появился новый ученик, представляете, из Тайланда. Мои ученики испытали культурный шок, потому что с ним пришлось говорить на английском языке, ведь он совсем не говорил по-русски. Мой урок химии впервые транслировался на двух языках. Это великолепный опыт общения между учащимися разных стран.В начале второй четверти вернулась из Японии моя ученица Елисеева Маша, где она жила и училась целый месяц с людьми, у которых совершенно другая культура и образ жизни. Всё это стимулирует к новым познаниям и саморазвитию учащихся. Приобрести такой опыт стоит каждому.